Tablooo! Si
Om nge-cover ‘eyes, nose, lips’ ini so
damn cool *-*
Lagu
taeyang versi englishnya om Tablo ini entah kenapa berasa lebih nusuk, mungkin
karena pas baru denger langsung agak ngerti kali ya dan jadi agak speechless……?
Tiba-tiba
langsung tertarik nyoba terjemahin.
Then.... I made it!
Then.... I made it!
Langsung
aja deh, here it is:
You left me
paralyzed, no cure, no rehab for me
Kau meninggalkanku yang lumpuh, bukannya
merawatku, bukannya mencoba memulihkanku
Funny that
you got the nerve to keep asking me
Sangat lucu ketika kau masih punya keberanian
untuk bertanya padaku
How I’ve
been
Bagaimana keadaanku (sampai saat ini)
You’re the
victor in this pageantry
Kau adalah pemenang dalam pertunjukan besar ini
But the
only trophy you deserve,
Tapi satu-satunya piala yang pantas kau
dapatkan hanyalah
*CATASTROPHY
Piala
sebagai malapetaka
I’d rather
we be dead to each other
Aku kira kita lebih baik telah (menganggap)
mati untuk satu sama lain
No eulogies
said for each other
Tanpa mengucap pujian (untuk orang meninggal)
untuk satu sama lain
No ‘rest in
peace’ ‘s
Tanpa kata-kata ‘tenanglah dalam kedamaian’
The
memories got my chest in pieces
Kenangan-kenangan itu membuat hatiku berkeping-keping
I’m prayin’
that your eyes are the first to go
Aku berdoa jika saja matamu yang pertama kali
pergi
The way
they looked when you smiled
Bagaimana matamu terlihat saat kau tersenyum
The way
they opened and closed
Bagaimana matamu berkedip
And your
nose, every single breath against my neck
Dan hidungmu, setiap saat napasmu menyentuh
leherku
And then
your lips, every empty promise made and said
Dan bibirmu, setiap janji palsu terucap disana
Please
fade. Fade to black
Menghilanglah. Hilang dalam kegelapan
Please
fade, fade to black
Menghilanglah. Hilang dalam kegelapan
But the
nightmares come back
Tapi kumudian mimpi buruk datang lagi
Because
your eyes, nose, lips
Karena matamu, hidungmu, bibirmu
Every look
and every breath
Setiap tatapan dan napasmu
Every kiss
still got me dying
Setiap ciuman, selalu membuatku merasa mati
Uh, still
got me crying
Ah, selalu membuatku menangis
Because
your eyes, nose, lips
Karena matamu, hidungmu, bibirmu
Every look
and every breath
Setiap tatapan dan napasmu
Every kiss
still got me dying
Setiap ciuman, selalu membuatku merasa mati
Uh, still
got me crying
Ah, selalu membuatku menangis
Forget a
promenade, lets juggernaut
Melupakan perjalanan itu, gilas saja
Down memory
lane, leave no thought alive
Menenggelamkan kenangan, tak menyisakan satu pun
To the
slaughter house, I’m taking my pain
Pada rumah jagal itu, aku mendapatkan rasa
sakitku
Time to
sever my brain from my heart and soul
Dan waktulah yang memutuskan otakku dari hati
dan jiwaku
My knees
are burning hot, but God is cold
Kakiku panas terbakar, tapi Tuhan tetap dingin
I’ve been
told, one day you’ll know too much of heaven’s a sin
Aku sudah mengatakannya, suatu saat kau akan
tahu dosa-dosa itu terlalu banyak untuk berada di surga
After the
show, it’s only hell that it brings
Setelah pertunjukan ini, itu hanya akan
menggiring ke neraka
So take it
slow and let time heal everything
Jadi pelan-pelas saja, dan biarkan waktu
memulihkan semuanya
They say
that time flies, but you keep breaking its wings
Mereka bilang 'waktu' itu terbang, tapi kau tetap
mematahkan sayapnya
You’ll
never fade, fade to black
Kau tak akan pernah menghilang, menghilang
dalam kegelapan
Please
fade. Fade to black
Maka menghilanglah. Menghilanglah dalam
kegelapan
But the
nightmares come back
Tapi kemudian mimpi buruk datang lagi
You wish me
well
Kau harap aku baik
You wish me
well
Kau harap aku baik
I wish you
hell
Tapi aku harap kau di neraka
Because
your eyes, nose, lips
Karena matamu, hidungmu, bibirmu
Every look
and every breath
Setiap tatapan dan napasmu
Every kiss
still got me dying
Setiap ciuman, selalu membuatku merasa mati
Uh, still
got me crying
Ah, selalu membuatku menangis
I never
wanna look into your eyes again
Aku tidak akan pernah mau melihat matamu lagi
No I never
want to hear your breath again
Tidak, aku tak akan mau mendengar napasmu lagi
Let me go
Biarkan aku pergi
Let me go
Biarkan aku pergi
Baby tell
me this is the end
Sayang,
katakan padaku bahwa ini telah berakhir
Because
your eyes, nose, lips
Karena matamu, hidungmu, bibirmu
Every look and
every breath
Setiap tatapan dan napasmu
Every kiss
still got me dying
Setiap ciuman, selalu membuatku merasa mati
Uh, still
got me crying
Ah, selalu membuatku menangis
The tears
drive me out my mind
Air mata ini membuatku kehilangan akal
Because your
eyes, nose, lips
Karena matamu, hidungmu, bibirmu
Every look
and every breath
Setiap tatapan dan napasmu
Every kiss
still got me dying
Setiap ciuman, selalu membuatku merasa mati
Uh, still
got me crying
Ah, selalu membuatku menangis
Fade out!
Menghilang!
*CATASTROPHY
: dalam kamus adanya CATASTROPHE yang artinya malapetaka. Kalau menurutku,
dalam lagu ini CATASTROPHY itu adalah permainan kata, karena di lirik
sebelumnya ‘But the only trophy you deserve..’ , dan kedua kata tersebut jika
dilafalkan hampir sama, jadi : trophy yang pantas kau dapatkan adalah catas-trophy
( red. Catastrophe ). Ya, jadi dia kaya nyindir gitu, kali ya.
Kalau ada
yang kurang sreg sama terjemahannya dan mungkin ada yang kurang pas, ditunggu
kritik dan sarannya ya… *bow*
Bagus ni liriknya, ternyata dalem juga artinya,, :)
BalasHapusmampir ke blog saya juga y,
http://zabilhyun.blogspot.com
Sorry koreksi sdkit yaa.
BalasHapusPas d bagian baby please tell me itu. Bukan that tp this . Jd baby please tell me this is the end ^^,
aduh typo ya. makasih koreksinya, sudah diperbaiki;)
HapusIya sis, terjemahan ada beberapa yg kurang pas kayanya,
BalasHapusMisal 'the memories got my chest in pieces' = kenangan" itu bikin dadaku berkeping keping. Pieces kan potongan kecil kecil.
Atau
'the way they looked, when u smiled'= bagaimana mereka (dua matamu) terlihat, pas kamu tersenyum. ed disitu kukira passive voice jd bikin pasif gitu, ' ter...' kalau ada tambahan subj jadi 'di'.
but CMIIW and thanks Hehe bahasa inggrisku jg pas pasan, baca postingan ini bikin tambah ngerti maksudnya yg bait awal awal, 'be dead... Rest in peace' waah :D
Hehe iya makasih koreksinya, aku juga agak bingung waktu ngartiin yang itu, jadi terpaku kamus. okeoke sudah aku perbaiki:)
HapusAku suka sama tampilan Blognya :) Postingannya juga pas :) gak berantakan :)
BalasHapuswahhhh mantap bangt ampe crying ndiri baca n sambil dgr lagu na... good job thanks for translate
BalasHapusMau ralat dong kak. Kakak ada typo di bagian "You’ll never fade, fade to black" kakak nulis artinya "Kau tak akan pernah menghilang, menghilang dalam kegelapan". Semoga bisa diedit lagi demi kenyamanan kak. LoL XD Btw, penyajian blognya menarik. Aku suka. Om Tablo bisaan ya buat yang deep-meaning.
BalasHapusaaaah aku cinta lagu iniiii. terimakasih terjemahannya^^
BalasHapus